← 博客首页

起名这件事,大部分人一辈子就做一两次。缺乏经验是正常的,踩坑也是正常的。

下面这五个是我自己踩过或者看别人踩过的。写出来,你绕开就好。

第一个坑:只看好不好听

“这个名字好听!就它了!”

好听当然重要。但你有没有想过,孩子长大一点,家里长辈问一句”这个字五行不太对吧”,你心里会不会犯嘀咕?

要么从一开始就把八字算好,要么就坚定地不在意。最怕的就是先选了个名字,后来被人说两句,又开始纠结。

第二个坑:英语念不出来

中文里很美的字,拼音在英语里可能是个灾难。

Qin、Xuan、Zhuo——这些对英语母语的人来说真的难。有的孩子干脆不纠正了,就让人家叫错一辈子。

取好名字后,找个不会中文的英语母语的朋友念一遍。他念得出来,大概率过关。

第三个坑:说”出自《诗经》“但给不出出处

很多起名网站会告诉你”这个字出自《诗经》“。你问哪一首,对方含糊。

真正的出处应该是:哪本书、哪一章、哪一句、原文是什么。能查,能验证。

问起名师这句话:“这个字在哪本书里、哪一章、原文是怎么写的?“答不出来就换人。

第四个坑:不问时区就用国内工具

国内起名网站基本都是按北京时间算八字。如果你孩子在温哥华、伦敦、悉尼出生,直接用北京时间——时辰可能完全不对。

时辰一错,八字错了,后面全错。

确认你用的起名工具做了真太阳时校准。至少问一句”你们的八字是按哪个时区算的”。

第五个坑:中文名和英文名完全没关系

很多家庭:中文名让长辈起(哪怕不太满意),英文名自己在网上翻个 list 挑一个。两个名字是两个世界。

其实不用完全一致,有点关联就行。比如中文名有水的意思,英文名也是水。或者发音有点像。或者两个名字气质差不多。

总之让孩子感觉自己是同一个人,不是分裂成两个身份。


名典把八字、发音、出处、时区、中英文搭配五件事放在一个流程里做。不拆开。

为孩子觅名 →